برای شـما دعا برای کارگشایی نقل میکنیم کـه فضیلت بسیار زیادی دارد و میتواند با توکل بر خدا گرفتاری هاي شـما را رفع کند. كفعمى در كتاب «مصباح» دعايى نقل كرده و فرموده اسـت: سيّد ابن طاووس اين دعا را براى ايمن شدن از ظلم پادشاه و نزول بلا و چيرگى دشمنان و ترس و تنگدستى و دلتنگى ذكر كرده، و آن از دعاهاى صحيفه سجّاديه اسـت، پس هرگاه از زيان انچه ذكر شد در هراس بودى آنرا بخوان.و دعا اين اسـت:
یَا مَنْ تُحَلُّ بِهِ عُقَدُ الْمَكَارِهِ وَ یَا مَنْ یُفْثَأُ بِهِ حَدُّ الشَّدَائِدِ
اى آنكه گرفتاريهاى سخت تنها بـه وسيله او بازگردد،اى آنكه تيزى تيغ دشواري ها بـه او درهم شكسته شود،
وَ یَا مَنْ یُلْتَمَسُ مِنْهُ المَخْرَجُ إِلَى رَوْحِ الْفَرَجِ ذَلَّتْ لِقُدْرَتِكَ الصِّعَابُ
اى آنكه بيرون آمدن از رنجها و راه يافتن بـه سوى عرصه گشايش تنها از او تقاضای گردد،در برابر توانايىات سختيها رام شد،
وَ تَسَبَّبَتْ بِلُطْفِكَ الْأَسْبَابُ وَ جَرَى بِقُدْرَتِكَ الْقَضَاءُ وَ مَضَتْ عَلَى إِرَادَتِكَ الْأَشْیَاءُ
و بـه لطف اسباب و وسائل فراهم گشت، و بـه نيرويت قضا جارى شد،و امور براساس اراده ات گذرد،
فَهِیَ بِمَشِیَّتِكَ دُونَ قَوْلِكَ مُؤْتَمِرَةٌ وَ بِإِرَادَتِكَ دُونَ نَهْیِكَ مُنْزَجِرَةٌ أَنْتَ الْمَدْعُوُّ لِلْمُهِمَّاتِ
پس اشياء تنها نه بـه گفتارت بلكه بـه ارادهات فرمان پذيرند، و تنها بـه ارادهات قبل از نهى كردنت باز داشته اند،
وَ أَنْتَ الْمَفْزَعُ فِی الْمُلِمَّاتِ لا یَنْدَفِعُ مِنْهَا إِلا مَا دَفَعْتَ وَ لا یَنْكَشِفُ مِنْهَا إِلا مَا كَشَفْتَ
تنها تـو براى رفع گرفتاريها خوانده شدى،ودر بلاهاى سخت پناهگاهى، چيزى ازآن بلاهاى سخت دفع نگردد جز انچه تـو دفع كردى، و چيزى ازآن گشوده نشود مگر انچه تـو گشودى
وَ قَدْ نَزَلَ بِی یَا رَبِّ مَا قَدْ تَكَأَّدَنِی ثِقْلُهُ وَ أَلَمَّ بِی مَا قَدْ بَهَظَنِی حَمْلُهُ وَ بِقُدْرَتِكَ أَوْرَدْتَهُ عَلَیَّ
پروردگارم مشكلى بـه مـن رسيده كه سنگينى اش مرا بـه زحمت انداخته اسـت، و دشوارى بر مـن فرود آمده كه بـه دوش كشيدنش مرا گرانبار نموده اسـت آرى آنرا تـو بـه قدرت خويش بر مـن فرود آوردى،
وَ بِسُلْطَانِكَ وَجَّهْتَهُ إِلَیَّ فَلا مُصْدِرَ لِمَا أَوْرَدْتَ وَ لا صَارِفَ لِمَا وَجَّهْتَ وَ لا فَاتِحَ لِمَا أَغْلَقْتَ
و با نيرويت متوجّه مـن ساختى، پس از انچه مرا در آن وارد كردى بيرون كننده اى نيست و از انچه متوجه مـن نمودى بازگرداننده اى وجود ندارد و از انچه تـو بستى گشاينده اى نمى باشد
وَ لا مُغْلِقَ لِمَا فَتَحْتَ وَ لا مُیَسِّرَ لِمَا عَسَّرْتَ وَ لا نَاصِرَ لِمَنْ خَذَلْتَ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
و از آنچه تـو گشودى كسى را ياراى بستن نيست و بر انچه تـو سخت گرفتى راحت كننده اى وجود ندارد و براى آنكه تـو از يارى اش دريغ ورزيدى ياورى نيست،بر محمّد و خاندانش سلام فرست،
وَ افْتَحْ لِی یَا رَبِّ بَابَ الْفَرَجِ بِطَوْلِكَ ،وَ اكْسِرْ عَنِّی سُلْطَانَ الْهَمِّ بِحَوْلِكَ
و گشايش را پروردگارا بـه كرم و فضلت بـه روى مـن بگشا، و چيرگى اندوه رابه نيروت از مـن برگير،
وَ أَنِلْنِی حُسْنَ النَّظَرِ فِيمَا شَكَوْتُ وَ أَذِقْنِی حَلاوَةَ الصُّنْعِ فِيمَا سَأَلْتُ وَ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً
و مرا در انچه ازآن بـه تـو شكايت نمودم خوشبينى عطا فرما،و شيرينى رفتارت را نسبت بـه انچه از تـو خواستم بـه مـن بچشان، و از پيشگاه خود مهر و گشايش گوارايى بـه مـن ببخش،
وَ فَرَجا هَنِيئا وَ اجْعَلْ لِی مِنْ عِنْدِكَ مَخْرَجا وَحِیّا وَ لا تَشْغَلْنِی بِالاهْتِمَامِ عَنْ تَعَاهُدِ فُرُوضِكَ
از نزد خودرا نجات فورى برايم قرار ده، و از محافظت در انجام واجبات،
وَ اسْتِعْمَالِ سُنَنِكَ [سُنَّتِكَ] فَقَدْ ضِقْتُ لِمَا نَزَلَ بِی
و بـه كار گرفتن احكامت در زندگى مرا غافل مساز
یَا رَبِّ ذَرْعا وَ امْتَلَأْتُ بِحَمْلِ مَا حَدَثَ عَلَیَّ هَمّا وَ أَنْتَ الْقَادِرُ عَلَى كَشْفِ مَا مُنِيتُ بِهِ
پروردگارا از مشكلى كه بر مـن فرود آمده سخت بـه تنگ آمدم، و وجودم رابه خاطر حادثهاى كه برايم رخ داده اندوه فرا گرفته اسـت، تنها تـو توانايى براى برطرف ساختن انچه بـه آن دچار شدم
وَ دَفْعِ مَا وَقَعْتُ فِيهِ فَافْعَلْ بِی ذَلِكَ وَ إِنْ لَمْ أَسْتَوْجِبْهُ مِنْكَ یَا ذَا الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
و دفع انچه در آن افتادم،پس بـه فضل خويش آنرا برايم بـه انجام برسان،هرچند خودرا سزاوار آن از سوى تـو نمى دانم،اى صاحب عرش بزرگ،
[وَ ذَا الْمَنِّ الْكَرِيمِ فَأَنْتَ قَادِرٌ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ]
و داراى نعمت كريمانه،تنها تـو نيرومندى،اى مهربانترين مهربانان،دعايم را اجابت كن اى پروردگار جهانيان.
منبع: ahlolbait.com