پارس ناز پورتال

میزان متونی که گوگل به صورت روزانه ترجمه می‌کند

مجموعه : مجله خبری روز
میزان متونی که گوگل به صورت روزانه ترجمه می‌کند

شرکت گوگل روز جمعه در کنفرانس I/O اعلام کرد روزانه 200 میلیارد ترجمه را برای 200 میلیون کاربر در سرتاسر جهان فراهم می‌آورد.


مدیر بخش ترجمه گوگل در این کنفرانس آمار ارقامی درباره خدمات ترجمه گوگل ارائه کرد.

وی که هفت سال در بخش ترجمه گوگل فعالیت داشته‌است، در این کنفرانس اعلام کرد 92 درصد کاربرد این خدمات در خارج از ایالات متحده آمریکا است. اینترنت از نخست برپایه زبان انگلیسی بنا شده‌است اما زبان‌های دیگر نیز به  تدریج به آن نفوذ کردند که البته پیشرفت‌های تکنولوژیکی از قبیل پشتیبانی از چپ‌چین یا راست‌چین شدن متن‌ها در مرورگرها و یا امکان نوشتن آدرس‌های وب با استفاده از الفبای غیر‌لاتین تاثیر زیادی در نفوذ دیگر زبان‌ها به اینترنت داشته‌است.

خدمات ترجمه گوگل اکنون از 71 زبان مختلف برخوردار است، پنج زبانی که به تازگی به آن افزوده شده‌اند شامل بوسنیایی، سبوانو، همونگی و ماراتی هستند. در ابتدا تنها چند زبان به یکدیگر قابل ترجمه بودند اما از سال 2008 به بعد گوگل اعلام کرد که این سرویس از قابلیت ترجمه هر زبانی به هر زبان دیگری برخوردار است.

به گفته استل، میزان متونی که گوگل به صورت روزانه ترجمه می‌کند بیشتر از متن میلیون‌ها کتاب و فراتر از حجمی است که مترجمان حرفه‌ای طی یک سال ترجمه می‌کنند.

از عوامل پیشرفت می‌توان به اپلیکیشن ترجمه گوگل در اسمارت‌فون‌ها اشاره کرد، با این اپلیکیشن می‌تواند متن تصویری که توسط دوربین گوشی به ثبت رسیده را ترجمه کند و آن را به زبانی دیگر بخواند و آن را برای زمانی که دسترسی به اینترنت وجود ندارد،‌ذخیره سازد.

این سرویس در ابتدا به صورت مشارکتی آغاز به کار کرد اما در نهایت به برنامه اختصاصی گوگل تبدیل شد. عملکرد این تکنولوژی براساس مقایسه متون در زبان‌های مختلف است. بخشی از داده‌های غنی این سرویس از متون آرشیوی در سازمان ملل متحد و اتحادیه اروپا تامین می‌شوند.

استل قدم‌های بعدی گوگل را افزوده به تعداد زبانها،‌افزایش کیفیت ترجمه‌ها، افزایش سازگاری و دسترسی این خدمات، و افزایش سرعت ارتباطی آن اعلام کرد.